]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blobdiff - doc/sandbox.mdwn
(no commit message)
[git.ikiwiki.info.git] / doc / sandbox.mdwn
index 6730dd146847b9a8a2c464702d4b33360778e8ce..a5d686908696bded7543fef83177a4b99b7317d1 100644 (file)
@@ -1,51 +1,30 @@
-This is the [[SandBox]], a page anyone can edit to try out ikiwiki (version [[!version  ]]).
+# Sandbox
 
-----
-2009/7/13 Monday Blue...\\
-While working on [[http://eoffice.im.fju.edu.tw/phpbb/viewtopic.php?p=27199|[97] Phpbb 與 Dokuwiki 之間的往來]] (External Link to //http://eoffice.im.fju.edu.tw/phpbb/viewtopic.php?p=27199// not working?), surf Internet for Wikis supporting //Creole V1.0//, found this site.
-
-<<<<<<< HEAD:doc/sandbox.mdwn
-* I thought that creole markup is used by ikiwiki...
-* Thought about using //SVN/CVS// server, however with different idea
-* Kinda curious why **Tcl** does not show her face in this Wiki arena
-=======
-* Thought about using //SVN/CVS// server, however with different idea
-* Kinda curious why **Tcl** does not show her face in this Wiki arena
-* It looks like that I was wrong, from Wikipedia Creole page it mention that ikiwiki is also adopting Creole markup.
->>>>>>> 55c1a37cce91d4fd01bf80fcaeeaf56535218a5c:doc/sandbox.mdwn
-
-----
-
-Testing OpenID some more..
-
-test more test
-[[中文显示]]
+This is the [[SandBox]], a page anyone can edit to try out ikiwiki
+(version [[!version  ]]).
 
-Here's a paragraph.
+[[!toc levels=1 startlevel=2 ]]
 
-The following code block is pre-formatted:
+Testing this sandbox thing.
 
-    Testing what
-    pre-formatted code blocks
-    look like.
-
-Here's another one with *emphasised* text.
-
-# Header
-
-## Subheader
+## Blockquotes
 
 > This is a blockquote.
 >
 > This is the first level of quoting.
 >
-> > This is nested blockquote.
+> > This is nested blockquote.
 >
 >> Without a space works too.
 >>> to three levels
 >
 > Back to the first level.
 
+> It's kinda like e-mail...
+>> ...but without the cool colored lines...
+>>> ...and different font colors.
+>>>> ...but it's nothing a little CSS can't fix.
+
 Numbered list 
 
 1. First item.
@@ -54,10 +33,7 @@ Numbered list
 1. And another..
  1. foo
  2. bar
-  3. baz
-   4. qux
-    5. quux
-     6. wibble
+ 3. quz
 
 Bulleted list
 
@@ -65,10 +41,10 @@ Bulleted list
 * *item*
 * item
 * one
-  * two
-     * three
-       * four
-        * five
+  * footballs; runner; unices
+  * Cool !
+  * Indeed.
+
 
 ----
 
@@ -77,92 +53,43 @@ Bulleted list
 
 ----
 
-The haiku will change after every save, mind you.
-
 ## Different sorts of links:
 
 * [[Features]]
+* <http://ikiwiki.info/ikiwiki/formatting/>
 * [[different_name_for_a_WikiLink|ikiwiki/WikiLink]]
 * <http://www.gnu.org/>
 * [GNU](http://www.gnu.org/)
-* [Email](mailto:noone@invalid)
-* [![ikiwiki logo](http://ikiwiki.info/logo/ikiwiki.png)](http://ikiwiki.info)
-* <a href="http://www.google.com/">plain old html link</a>
-* [[foo]]
-
------
-
-This SandBox is also a [[blog]]!
-
-[[!inline pages="sandbox/* and !*/Discussion" rootpage="sandbox" show="4" archive="yes"]]
-
---------
-
-This gives an example of inline code: `tar | netcat` is a nice way to transfer bulk files over the net
-
-But, of course, rsync is better.
+* <a href="http://kitenet.net/~joey/">Joey's blog</a>
 
 ----
 
-Let's see what happens... ~~
-
-#中文标题一
-##中文标题二
-###中文标题三
-...
-######中文标题六
-
-###正文:
-
-君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
-
-君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
-
-人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
-
-天生我材必有用,千金散尽还复来。
-
-###列表:
+# header1
 
-* 天空
+## header2
 
-   1. 蓝色的
-   2. 好高啊
+### header3
 
-* 海洋
+#### header4
 
-   1. 有鱼
-       
-       * 鲸鱼
-       * 鲨鱼
-           
+##### header 5
 
-* 大地
+**bold**
 
-###链接:
+_italic_
 
-[谷歌](http://www.google.com)
-
-###引用:
+----
 
-> 一级引用
->
-> 一级引用
->
-> > 二级引用
->
->> 没有空格也可以
->>> 三级引用
->
-> 回到一级引用
+This **SandBox** is also a [[blog]]!
 
+[[!inline pages="sandbox/* and !*/Discussion" rootpage="sandbox" show="4" archive="yes"]]
+lkj;kj;
 
-----
 
+how do
 
-testing
+This is super cool Joey!
 
---
-[[!toc  levels=2]]
+Testing a change!
 
-[[Mamma Mia]]
+Testing multilanguage support via utf-8: Ελληνικά. 日本語。