]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blobdiff - po/sv.po
Danish translation update
[git.ikiwiki.info.git] / po / sv.po
index a2b12142393a30e0cd0f67e86a4630cf0d4cef82..70d9ca68ced62ebccf4eb658b356ccaa02047258 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-14 03:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-20 06:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -19,36 +19,42 @@ msgstr ""
 msgid "You need to log in first."
 msgstr "Du måste logga in först."
 
 msgid "You need to log in first."
 msgstr "Du måste logga in först."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
+msgid ""
+"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attepting to login "
+"via http, not https"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:294
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
 msgid "Your login session has expired."
 msgstr ""
 
 msgid "Your login session has expired."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar sparades."
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar sparades."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Inställningar sparades."
 
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Inställningar sparades."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:257
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
 msgid "You are banned."
 msgstr "Du är bannlyst."
 
 msgid "You are banned."
 msgstr "Du är bannlyst."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1204
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1253
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
@@ -77,51 +83,51 @@ msgstr "inlägg"
 msgid "new"
 msgstr "ny"
 
 msgid "new"
 msgstr "ny"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
 #, perl-format
 msgid "expiring %s (%s days old)"
 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
 
 #, perl-format
 msgid "expiring %s (%s days old)"
 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
 #, perl-format
 msgid "expiring %s"
 msgstr "låter %s gå ut"
 
 #, perl-format
 msgid "expiring %s"
 msgstr "låter %s gå ut"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
 #, perl-format
 msgid "last checked %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "last checked %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
 #, perl-format
 msgid "checking feed %s ..."
 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
 
 #, perl-format
 msgid "checking feed %s ..."
 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
 #, perl-format
 msgid "could not find feed at %s"
 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
 
 #, perl-format
 msgid "could not find feed at %s"
 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
 #, fuzzy
 msgid "feed not found"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
 #, fuzzy
 msgid "feed not found"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
 #, perl-format
 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
 #, perl-format
 msgid "(feed entities escaped)"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "(feed entities escaped)"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
 msgid "feed crashed XML::Feed!"
 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
 
 msgid "feed crashed XML::Feed!"
 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
 #, perl-format
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "skapar nya sidan %s"
 #, perl-format
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "skapar nya sidan %s"
@@ -174,90 +180,91 @@ msgstr ""
 msgid "automatic index generation"
 msgstr ""
 
 msgid "automatic index generation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105
+#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
 msgid ""
 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
 "\">blogspam</a>: "
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
 msgid ""
 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
 "\">blogspam</a>: "
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:354 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
-#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
-#: ../IkiWiki/Render.pm:149
-msgid "discussion"
-msgstr "diskussion"
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
+#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:283 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:286
+#: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
+msgid "Discussion"
+msgstr "Diskussion"
 
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:49
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:48
 #, perl-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:56
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:55
 msgid "There are no broken links!"
 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
 
 msgid "There are no broken links!"
 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
 #, perl-format
 msgid "unsupported page format %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "unsupported page format %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:127
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129
 msgid "comment must have content"
 msgstr ""
 
 msgid "comment must have content"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:183
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:185
 msgid "Anonymous"
 msgstr ""
 
 msgid "Anonymous"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:326 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
 msgid "bad page name"
 msgstr ""
 
 msgid "bad page name"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "commenting on %s"
 msgstr "skapar %s"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "commenting on %s"
 msgstr "skapar %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:349
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
 #, perl-format
 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
 #, perl-format
 msgid "comments on page '%s' are closed"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "comments on page '%s' are closed"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:450
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
 msgid "comment stored for moderation"
 msgstr ""
 
 msgid "comment stored for moderation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:452
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
 msgstr ""
 
 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:465
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
 msgid "Added a comment"
 msgstr ""
 
 msgid "Added a comment"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
 #, perl-format
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr ""
 
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:561
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
 msgid "Comment moderation"
 msgstr ""
 
 msgid "Comment moderation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
 msgid "comment moderation"
 msgstr ""
 
 msgid "comment moderation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:750
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
@@ -287,14 +294,14 @@ msgstr "tar bort gammal sida %s"
 msgid "%s is not an editable page"
 msgstr ""
 
 msgid "%s is not an editable page"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "skapar %s"
 
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "skapar %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "redigerar %s"
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "redigerar %s"
@@ -327,36 +334,37 @@ msgstr ""
 msgid "fortune failed"
 msgstr "fortune misslyckades"
 
 msgid "fortune failed"
 msgstr "fortune misslyckades"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:624 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:642
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644
 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:664
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:666
 #, perl-format
 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:668
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:670
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr ""
 
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
+#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:124
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
 #, fuzzy, perl-format
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
+msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
 msgstr ""
 
 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49
+#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
 #, fuzzy
 msgid "missing page"
 msgstr "mall saknar id-parameter"
 
 #, fuzzy
 msgid "missing page"
 msgstr "mall saknar id-parameter"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51
+#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
 #, perl-format
 msgid "The page %s does not exist."
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "The page %s does not exist."
 msgstr ""
@@ -370,6 +378,21 @@ msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 msgid "prog not a valid graphviz program"
 msgstr ""
 
 msgid "prog not a valid graphviz program"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47
+#, perl-format
+msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58
+#, perl-format
+msgid "Source code: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
+msgid ""
+"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
 #, fuzzy
 msgid "Image::Magick is not installed"
 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
 #, fuzzy
 msgid "Image::Magick is not installed"
@@ -377,7 +400,7 @@ msgstr "polygen inte installerad"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
 #, perl-format
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
 #, perl-format
-msgid "bad size \"%s\""
+msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
@@ -410,25 +433,25 @@ msgstr "mallen %s hittades inte"
 msgid "missing pages parameter"
 msgstr "mall saknar id-parameter"
 
 msgid "missing pages parameter"
 msgstr "mall saknar id-parameter"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:204
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:196
+msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
 
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:307
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:310
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Render.pm:83
-msgid "Discussion"
-msgstr "Diskussion"
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:593
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:596
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
 
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
 
@@ -458,12 +481,12 @@ msgstr ""
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
 #, fuzzy
 msgid "redir page not found"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
 #, fuzzy
 msgid "redir page not found"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
 #, fuzzy
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 #, fuzzy
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
@@ -492,7 +515,7 @@ msgstr ""
 msgid "Get an OpenID"
 msgstr "Skaffa ett OpenID"
 
 msgid "Get an OpenID"
 msgstr "Skaffa ett OpenID"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:51
+#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
 msgid "All pages are linked to by other pages."
 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
 
 msgid "All pages are linked to by other pages."
 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
 
@@ -500,31 +523,31 @@ msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
 msgid "bad or missing template"
 msgstr ""
 
 msgid "bad or missing template"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
 
 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
 msgid "Error creating account."
 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
 
 msgid "Error creating account."
 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
 msgstr ""
 
 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
 msgid "Failed to send mail"
 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
 
 msgid "Failed to send mail"
 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
 msgid "You have been mailed password reset instructions."
 msgstr ""
 
 msgid "You have been mailed password reset instructions."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
 msgid "incorrect password reset url"
 msgstr ""
 
 msgid "incorrect password reset url"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
 msgid "password reset denied"
 msgstr ""
 
 msgid "password reset denied"
 msgstr ""
 
@@ -551,6 +574,103 @@ msgstr ""
 msgid "LWP not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
 
 msgid "LWP not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:130
+msgid ""
+"At least one slave language must be defined in po_slave_languages when using "
+"the po plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid language code"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
+msgid ""
+"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
+"po_link_to=default"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:276
+msgid "discussion"
+msgstr "diskussion"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:373
+#, perl-format
+msgid "re-rendering all pages to fix meta titles"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:377 ../IkiWiki/Render.pm:415
+#, perl-format
+msgid "rendering %s"
+msgstr "ritar upp %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:410
+msgid "updated PO files"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:434
+msgid ""
+"Can not remove a translation. Removing the master page, though, removes its "
+"translations as well."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
+msgid ""
+"Can not rename a translation. Renaming the master page, though, renames its "
+"translations as well."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:816
+#, perl-format
+msgid "POT file (%s) does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:824
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to update %s"
+msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:830
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to copy the POT file to %s"
+msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:866
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:879
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to translate %s"
+msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
+msgid "removed obsolete PO files"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1072
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to write %s"
+msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1030
+#, fuzzy
+msgid "failed to translate"
+msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to read %s"
+msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
 msgid "vote"
 msgstr "röst"
 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
 msgid "vote"
 msgstr "röst"
@@ -668,16 +788,16 @@ msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
 msgid "%s is not a file"
 msgstr ""
 
 msgid "%s is not a file"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:115
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134
 #, perl-format
 msgid "confirm removal of %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "confirm removal of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:152
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171
 msgid "Please select the attachments to remove."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select the attachments to remove."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211
 msgid "removed"
 msgstr ""
 
 msgid "removed"
 msgstr ""
 
@@ -706,38 +826,33 @@ msgstr ""
 msgid "%s already exists on disk"
 msgstr ""
 
 msgid "%s already exists on disk"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "rename %s"
 msgstr "ritar upp %s"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "rename %s"
 msgstr "ritar upp %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
 msgid "Also rename SubPages and attachments"
 msgstr ""
 
 msgid "Also rename SubPages and attachments"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247
 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
 msgstr ""
 
 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
 msgid "Please select the attachment to rename."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select the attachment to rename."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347
 #, perl-format
 msgid "rename %s to %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "rename %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "update for rename of %s to %s"
 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "update for rename of %s to %s"
 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
-#, perl-format
-msgid "Must specify %s when using the search plugin"
-msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
 #, perl-format
 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
 #, perl-format
 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
@@ -776,11 +891,11 @@ msgid "parse error"
 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
-msgid "bad featurepoint diameter"
+msgid "invalid featurepoint diameter"
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
-msgid "bad featurepoint location"
+msgid "invalid featurepoint location"
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
@@ -789,7 +904,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
 #, fuzzy
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
 #, fuzzy
-msgid "bad height value"
+msgid "invalid height value"
 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
@@ -799,7 +914,7 @@ msgstr "mall saknar id-parameter"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
 #, fuzzy
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
 #, fuzzy
-msgid "bad width value"
+msgid "invalid width value"
 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
@@ -828,17 +943,17 @@ msgstr ""
 msgid "parse fail at line %d: %s"
 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
 
 msgid "parse fail at line %d: %s"
 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:28
+#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
 #, fuzzy
 msgid "missing id parameter"
 msgstr "mall saknar id-parameter"
 
 #, fuzzy
 msgid "missing id parameter"
 msgstr "mall saknar id-parameter"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:35
+#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
 #, perl-format
 msgid "template %s not found"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
 #, perl-format
 msgid "template %s not found"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:54
+#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
 #, fuzzy
 msgid "failed to process:"
 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
 #, fuzzy
 msgid "failed to process:"
 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
@@ -888,9 +1003,9 @@ msgid ""
 "to rebuild the wiki."
 msgstr ""
 
 "to rebuild the wiki."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
 #, perl-format
 #, perl-format
-msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
+msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
@@ -903,7 +1018,7 @@ msgstr ""
 msgid "bad file name %s"
 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
 
 msgid "bad file name %s"
 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:253
+#: ../IkiWiki/Render.pm:254
 #, perl-format
 msgid ""
 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
 #, perl-format
 msgid ""
 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
@@ -920,42 +1035,37 @@ msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
 msgid "%s has multiple possible source pages"
 msgstr ""
 
 msgid "%s has multiple possible source pages"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:360
+#: ../IkiWiki/Render.pm:370
 #, perl-format
 msgid "removing old page %s"
 msgstr "tar bort gammal sida %s"
 
 #, perl-format
 msgid "removing old page %s"
 msgstr "tar bort gammal sida %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:400
+#: ../IkiWiki/Render.pm:410
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
 msgstr "söker av %s"
 
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
 msgstr "söker av %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:405
-#, perl-format
-msgid "rendering %s"
-msgstr "ritar upp %s"
-
-#: ../IkiWiki/Render.pm:426
+#: ../IkiWiki/Render.pm:436
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, which links to %s"
 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
 
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, which links to %s"
 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:447
+#: ../IkiWiki/Render.pm:457
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, which depends on %s"
 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
 
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, which depends on %s"
 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:486
+#: ../IkiWiki/Render.pm:496
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
 
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:498
+#: ../IkiWiki/Render.pm:508
 #, perl-format
 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
 
 #, perl-format
 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:522
+#: ../IkiWiki/Render.pm:532
 #, perl-format
 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
 #, perl-format
 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
@@ -971,15 +1081,20 @@ msgstr "kan inte läsa %s: %s"
 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
 msgstr ""
 
 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:68
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
 #, perl-format
 msgid "unsupported revision control system %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "unsupported revision control system %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:94
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
 msgstr ""
 
 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
+#, perl-format
+msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
 #, perl-format
 msgid "%s doesn't seem to be executable"
 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
 #, perl-format
 msgid "%s doesn't seem to be executable"
@@ -1029,28 +1144,33 @@ msgstr "bygger om wiki.."
 msgid "refreshing wiki.."
 msgstr "uppdaterar wiki.."
 
 msgid "refreshing wiki.."
 msgstr "uppdaterar wiki.."
 
-#: ../IkiWiki.pm:480
+#: ../IkiWiki.pm:487
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
 
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
 
-#: ../IkiWiki.pm:526
+#: ../IkiWiki.pm:533
 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:555
+#: ../IkiWiki.pm:562
 #, perl-format
 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:1187
+#: ../IkiWiki.pm:1236
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
 
-#: ../IkiWiki.pm:1725
+#: ../IkiWiki.pm:1776
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki.pm:1908
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "cannot match pages: %s"
+msgstr "kan inte läsa %s: %s"
+
 #: ../auto.setup:16
 msgid "What will the wiki be named?"
 msgstr ""
 #: ../auto.setup:16
 msgid "What will the wiki be named?"
 msgstr ""
@@ -1071,8 +1191,9 @@ msgstr ""
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr ""
 
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "failed to write %s: %s"
-#~ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
+#~ msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to find url in html"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to find url in html"