# German translation of directives/ikiwiki/directive/comment page for ikiwiki.
-# Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
+# Copyright © 2010, 2019 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
# Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 13:58+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"The `comment` directive is supplied by the [[!iki plugins/comments "
-"desc=comments]] plugin, and is used to add a comment to a page. Typically, "
-"the directive is the only thing on a comment page, and is filled out by the "
-"comment plugin when a user posts a comment."
-msgstr ""
-"Die `comment`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/comments "
-"desc=comments]]-Erweiterung bereitgestellt, und wird zum Hinzufügen von "
-"Kommentaren zu einer Seite verwendet. Typischerweise ist diese Anweisung "
-"das Einzige auf einer Kommentarseite, und wird von der comment-Erweiterung "
-"ausgefüllt, wenn ein Benutzer einen Kommentar veröffentlicht."
+"desc=comments]] plugin. There should be one comment directive in each source "
+"file with extension `._comment` or `._comment_pending`, and the directive "
+"should not appear anywhere else. Comments are normally created via the web, "
+"in which case ikiwiki automatically creates a suitable `._comment` file."
+msgstr "Die `comment`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/comments desc=comments]]-Erweiterung bereitgestellt. In jeder Quelldatei mit Endung `._comment` oder `._comment_pending` sollte eine solche Anweisung vorkommen, und die Anweisung sollte nirgendwo sonst vorkommen. Kommentare werden üblicherweise über das Web erzeugt, in diesem Fall erzeugt ikiwiki automatisch eine passende `._comment`-Datei."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Wiki administrators can also commit comment files to the version control "
+"system directly: they should be named starting with the *comments"
+"\\_pagename* config option (usually `comment_`) and ending with `."
+"_comment`, for instance `comment_42._comment`."
+msgstr "Wiki-Administratoren können Kommentar-Dateien auch direkt zum Versionskontrollsystem hinzufügen: Ihr Dateiname sollte mit der Konfigurations-Option *comments\\_pagename* beginnen (üblicherweise `comment_`) und mit `._comment` enden, also zum Beispiel `comment_42._comment`."
#. type: Plain text
msgid "Example:"
#. type: Plain text
msgid ""
"The only required parameter is `content`, the others just add or override "
-"metadata of the comment."
-msgstr ""
-"Der einzige erforderliche Parameter ist `content`, die übrigen fügen nur "
-"Metadaten zu dem Kommentar hinzu oder ändern diese."
+"metadata for the comment. Many parameters are shortcuts for [[meta]] "
+"directives."
+msgstr "Der einzige erforderliche Parameter ist `content`, die übrigen fügen nur Metadaten zu dem Kommentar hinzu oder ändern diese. Viele Parameter sind Abkürzungen für [[Meta|meta]]-Anweisungen."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
-"`content` - Text to display for the comment. Note that "
-"[[directives|ikiwiki/directive]] may not be allowed, depending on the "
-"configuration of the comment plugin."
+"`content` - Text to display for the comment. Note that [[directives|ikiwiki/"
+"directive]] may not be allowed, depending on the configuration of the "
+"comment plugin."
msgstr ""
"`content` - Text, der in diesem Kommentar angezeigt werden soll. "
"[[Anweisungen|ikiwiki/directive]] sind hier unter Umständen nicht erlaubt, "
"since it's parsed by [[!cpan TimeDate]]"
msgstr ""
"`date` - Datum, an dem der Kommentar veröffentlicht wurde. Kann in beinahe "
-"beliebigem Format angegeben werden, da es von [[!cpan TimeDate]] "
-"ausgewertet wird."
+"beliebigem Format angegeben werden, da es von [[!cpan TimeDate]] ausgewertet "
+"wird."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`username` - Used to record the username (or OpenID) of a logged in "
"commenter."
msgstr ""
-"`username` - Hier wird der Benutzername (oder die OpenID) eines "
-"angemeldeten Kommentators gespeichert."
+"`username` - Hier wird der Benutzername (oder die OpenID) eines angemeldeten "
+"Kommentators gespeichert."
+
+#. type: Bullet: '* '
+msgid ""
+"`nickname` - Name to display for a logged in commenter. (Optional; used for "
+"OpenIDs.)"
+msgstr ""
+"`nickname` - Name der für einen angemeldeten Kommentator angezeigt wird. "
+"(Optional, wird für OpenIDs verwendet.)"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
-
-