]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blobdiff - po/da.po
tag test: assert that the only autofiles are the ones we want
[git.ikiwiki.info.git] / po / da.po
index 32a75ed0ba5814eabe14b1b9a8d12b686aa76440..49dd1de7e15872741ab7f738498df91486f70bc7 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20100518\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:21-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:45+0200\n"
 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -68,76 +68,80 @@ msgstr "Indsamling udløst via web."
 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
 msgstr "Intet at gøre lige nu, alle fødninger er tidssvarende!"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
 #, perl-format
 msgid "missing %s parameter"
 msgstr "mangler parametren %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
 msgid "new feed"
 msgstr "ny fødning"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
 msgid "posts"
 msgstr "indlæg"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
 msgid "new"
 msgstr "nyt"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
 #, perl-format
 msgid "expiring %s (%s days old)"
 msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
 #, perl-format
 msgid "expiring %s"
 msgstr "udløber %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
 #, perl-format
 msgid "last checked %s"
 msgstr "senest undersøgt %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
 #, perl-format
 msgid "checking feed %s ..."
 msgstr "undersøger fødning %s ..."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
 #, perl-format
 msgid "could not find feed at %s"
 msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
 msgid "feed not found"
 msgstr "fødning ikke fundet"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
 #, perl-format
 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
 msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
 #, perl-format
 msgid "(feed entities escaped)"
 msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
 msgid "feed crashed XML::Feed!"
 msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
 #, perl-format
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "opretter ny side %s"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+msgid "failed to process template:"
+msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr "sletter bundt.."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
 msgid "done"
 msgstr "færdig"
 
@@ -179,7 +183,7 @@ msgstr "vedhæftningsoplægning"
 msgid "automatic index generation"
 msgstr "automatisk indeks-dannelse"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
+#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
 msgid ""
 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
 "\">blogspam</a>: "
@@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "Tilføjede en kommentar"
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr "Tilføjede en kommentar: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
 
@@ -285,18 +289,18 @@ msgstr[1] "%i kommentarer"
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentér"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
-#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
 #, perl-format
 msgid "%s parameter is required"
 msgstr "parametren %s er krævet"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
 msgid "no text was copied in this page"
 msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
 #, perl-format
 msgid "no text was copied in this page with id %s"
 msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side med id %s"
@@ -323,24 +327,19 @@ msgstr "opretter %s"
 msgid "editing %s"
 msgstr "redigerer %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
 msgid "template not specified"
 msgstr "skabelon %s ikke angivet"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
 msgid "match not specified"
 msgstr "sammenligning ikke angivet"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
 #, perl-format
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr "redigeringsskabelon %s registreret for %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
-msgid "failed to process template:"
-msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr "skal angive format og tekst"
@@ -367,23 +366,32 @@ msgstr "ikke en side"
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr "%s er en vedhæftning, ikke en side."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
+#: ../IkiWiki.pm:1580
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:782
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
 #, perl-format
 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
 msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
+#, fuzzy
+msgid "you are not allowed to revert a merge"
+msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Failed to revert commit %s"
+msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
 #, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
 msgstr "Skal angive %s når udvidelsen %s bruges"
@@ -413,7 +421,7 @@ msgstr ""
 "advarsel: highlight perl modul ikke tilgængelig: falder tilbage til simpel "
 "gennemkørsel"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr "htmltidy kunne ikke afkode dette html"
 
@@ -462,12 +470,12 @@ msgstr "parametrene %s og %s kan ikke anvendes sammen"
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
-#, perl-format
-msgid "template %s not found"
-msgstr "skabelon %s ikke fundet"
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to process template %s"
+msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
 
@@ -497,19 +505,19 @@ msgstr ""
 "Indlæsning af perl-modulet Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/markdown (%s) "
 "mislykkedes"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
 msgid "redir page not found"
 msgstr "henvisningsside ikke fundet"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
 msgid "sort=meta requires a parameter"
 msgstr "sort=meta kræver en parameter"
 
@@ -583,21 +591,21 @@ msgstr "adgangskodenulstilling afvist"
 msgid "Ping received."
 msgstr "Ping modtaget."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
+#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
 msgstr "kræver 'from'- og 'to'-parametre"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
+#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
 #, perl-format
 msgid "Will ping %s"
 msgstr "vil pinge %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
+#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
 #, perl-format
 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
 msgstr "ignorerer ping-direktiv for wiki %s (denne wiki er %s)"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
+#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
 msgid "LWP not found, not pinging"
 msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
 
@@ -605,17 +613,12 @@ msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
 msgstr "advarsel: Gammel po4a detekteret. Anbefaler opgradering til 0.35."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147
-#, perl-format
-msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
-msgstr ""
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
 #, perl-format
 msgid ""
 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
@@ -623,7 +626,7 @@ msgstr ""
 "%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til "
 "po_link_to=default"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
 msgid ""
 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
 "po_link_to=default"
@@ -631,11 +634,11 @@ msgstr ""
 "po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
 "po_link_to=default"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
 msgid "updated PO files"
 msgstr "opdaterer PO-filer"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
 msgid ""
 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
 "translations will be removed as well."
@@ -643,7 +646,7 @@ msgstr ""
 "Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
 "oversættelser også."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
 msgid ""
 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
 "translations will be renamed as well."
@@ -651,54 +654,59 @@ msgstr ""
 "Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
 "oversættelser også."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
 #, perl-format
 msgid "POT file (%s) does not exist"
 msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
 #, perl-format
 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
 msgstr "kopiering af underlags-PO-fil til %s mislykkedes"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
 #, perl-format
 msgid "failed to update %s"
 msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
 #, perl-format
 msgid "failed to copy the POT file to %s"
 msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
 #, perl-format
 msgid "failed to translate %s"
 msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
 msgid "removed obsolete PO files"
 msgstr "forældede PO filer fjernet"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
 #, perl-format
 msgid "failed to write %s"
 msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
 msgid "failed to translate"
 msgstr "oversættelse mislykkedes"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
 msgstr ""
 "forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
+#, perl-format
+msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
 msgid "vote"
 msgstr "stem"
@@ -796,6 +804,16 @@ msgstr "ugyldig procentværdi %s"
 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
 msgstr "Kræver enten parametre `percent` eller `totalpages og `donepages`"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "confirm reversion of %s"
+msgstr "bekræft at %s bliver fjernet"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr "(Diff trunkeret)"
@@ -986,16 +1004,11 @@ msgstr "opretter mærkatside %s"
 msgid "missing id parameter"
 msgstr "manglende id-parameter"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
-#, perl-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ikke fundet"
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
+#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 msgid "missing tex code"
 msgstr "manglende tex-kode"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
+#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
 msgid "failed to generate image from code"
 msgstr "billedopbygning fra kode mislykkedes"
 
@@ -1014,22 +1027,22 @@ msgstr "%s udvidelser"
 msgid "enable %s?"
 msgstr "aktivér %s?"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
 msgid "setup file for this wiki is not known"
 msgstr "opsætningsfilen for denne wiki er ukendt"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
 msgid "main"
 msgstr "primær"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
 msgid ""
 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
 msgstr ""
 "Opsætningsændringerne vist nedenfor kræver wiki-genopbygning for at træde i "
 "kraft."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
 msgid ""
 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
 "to rebuild the wiki."
@@ -1037,7 +1050,7 @@ msgstr ""
 "For at opsætningsændringerne vist nedenfor træder fuldt ud i kraft, skal du "
 "muligvis genopbygge wikien."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
 #, perl-format
 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr "Fejl: %s returnerede ikke-nul (%s). Dropper opsætningsændringer."
@@ -1047,11 +1060,6 @@ msgstr "Fejl: %s returnerede ikke-nul (%s). Dropper opsætningsændringer."
 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr "kan ikke afgøre id for ikke-tillidsfulde skribent %s"
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
-#, perl-format
-msgid "bad file name %s"
-msgstr "dårligt filnavn %s"
-
 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
@@ -1106,12 +1114,12 @@ msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
 msgid "building %s, to update its backlinks"
 msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:784
+#: ../IkiWiki/Render.pm:787
 #, perl-format
 msgid "building %s"
 msgstr "danner %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:836
+#: ../IkiWiki/Render.pm:839
 #, perl-format
 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
 msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
@@ -1169,38 +1177,38 @@ msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr "wrapper-navn ikke angivet"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:238
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "Korrekt bygget %s"
 
-#: ../ikiwiki.in:13
+#: ../ikiwiki.in:10
 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
 msgstr "brug: ikiwiki [valg] kilde mål"
 
-#: ../ikiwiki.in:14
+#: ../ikiwiki.in:11
 msgid "       ikiwiki --setup configfile"
 msgstr "       ikiwiki --setup opsætningsfil"
 
-#: ../ikiwiki.in:105
+#: ../ikiwiki.in:102
 msgid "usage: --set var=value"
 msgstr "brug: --set var=værdi"
 
-#: ../ikiwiki.in:112
+#: ../ikiwiki.in:109
 msgid "usage: --set-yaml var=value"
 msgstr "brug: --set-yaml var=værdi"
 
-#: ../ikiwiki.in:218
+#: ../ikiwiki.in:215
 msgid "rebuilding wiki.."
 msgstr "genopbygger wiki..."
 
-#: ../ikiwiki.in:221
+#: ../ikiwiki.in:218
 msgid "refreshing wiki.."
 msgstr "genopfrisker wiki..."
 
@@ -1227,21 +1235,31 @@ msgstr ""
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2053
+#: ../IkiWiki.pm:1536
+#, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr "dårligt filnavn %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "template %s not found"
+msgstr "skabelon %s ikke fundet"
+
+#: ../IkiWiki.pm:2118
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2130
+#: ../IkiWiki.pm:2195
 #, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr "forkert sorteringstype %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2151
+#: ../IkiWiki.pm:2216
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "ukendt sorteringsform %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2287
+#: ../IkiWiki.pm:2352
 #, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
@@ -1266,5 +1284,8 @@ msgstr "Hvilken bruger (wiki konto eller openid) skal være administrator?"
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?"
 
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ikke fundet"
+
 #~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
 #~ msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"