msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 15:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
msgid "You are banned."
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1501
msgid "Error"
msgstr "ક્ષતિ"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
msgid "done"
msgstr "સંપૂર્ણ"
msgid "Failed to save file to S3: "
msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:247
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:248
#, fuzzy
msgid "Failed to delete file from S3: "
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296
msgid "attachment upload"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347
#, fuzzy
msgid "this attachment is not yet saved"
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365
msgid "just uploaded"
msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr "અહીં કોઇ તૂટેલ કડી નથી!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
#, fuzzy, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr "%s બનાવે છે"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
msgid "moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
msgid "comment must have content"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:358 ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:362
+msgid "email replies to me"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:396 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:102
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "%s બનાવે છે"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:416
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:423
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:548
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:550
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:563
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:567
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:637 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:691
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:732
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:893
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:903
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing old preview %s"
msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:118
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:166
+msgid "email comments to me"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:319
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "%s બનાવે છે"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:325 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:344
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:355 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:400
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:337 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:356
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:367 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:412
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:454
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "%s સુધારે છે"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
-#: ../IkiWiki.pm:1690
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:783 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:846
+#: ../IkiWiki.pm:1721
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:805
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:809
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:879
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
msgid "failed to run graphviz"
msgstr "ગ્રાફવિઝ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:143
+#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:144
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "કાર્યક્રમએ યોગ્ય ગ્રાફવિઝ કાર્યક્રમ નથી"
msgid "missing pages parameter"
msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
#, perl-format
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:315
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:319
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:348
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:712
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
msgid "%s is locked and cannot be edited"
msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96
#, perl-format
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bin/markdown (%s) લાવવામાં નિષ્ફળ"
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:427
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:434
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:57
msgid "Mirrors"
msgstr "મિરરો"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:57
msgid "Mirror"
msgstr "મિરર"
msgid "more"
msgstr "વધુ"
+#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:72
+msgid "Cannot subscribe your email address without logging in."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:135
+msgid "change notification:"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:137
+msgid "comment notification:"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:71
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to load openid module: "
msgid "bad or missing template"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:145 ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:337
+msgid "Error creating account."
+msgstr "ખાતું બનાવવામાં ક્ષતિ."
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:297
msgid "Your user page: "
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:304
msgid "Create your user page"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:334
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "ખાતું બનાવવાનું સફળ. તમે હવે લોગઇન કરી શકો છો."
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
-msgid "Error creating account."
-msgstr "ખાતું બનાવવામાં ક્ષતિ."
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:344
msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:371
msgid "Failed to send mail"
msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:373
msgid "You have been mailed password reset instructions."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:408
msgid "incorrect password reset url"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:411
msgid "password reset denied"
msgstr ""
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:424
+msgid "incorrect url"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:427
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
msgid "Ping received."
msgstr ""
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:49
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:56
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:59 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:149
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:166
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:186
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:203
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:230
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:263
msgid "removed"
msgstr ""
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:258
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:266
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:261
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:269
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:371
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:379
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:597
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:605
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "%s નો સુધારો %s નાં %s વડે"
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:363
+#, perl-format
+msgid "building %s, its previous or next page has changed"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing transient version of %s"
msgid "scanning %s"
msgstr "%s શોધે છે"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:280
+#: ../IkiWiki/Render.pm:281
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:316
+#: ../IkiWiki/Render.pm:317
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:332
+#: ../IkiWiki/Render.pm:333
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:372
+#: ../IkiWiki/Render.pm:373
#, perl-format
msgid "querying %s for file creation and modification times.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:446
+#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing obsolete %s"
msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:530
+#: ../IkiWiki/Render.pm:531
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:539
+#: ../IkiWiki/Render.pm:540
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:622 ../IkiWiki/Render.pm:704
+#: ../IkiWiki/Render.pm:623 ../IkiWiki/Render.pm:705
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:717
+#: ../IkiWiki/Render.pm:718
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:797
+#: ../IkiWiki/Render.pm:798
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "%s સુધારે છે"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:849
+#: ../IkiWiki/Render.pm:863
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:108
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:267
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:287
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr ""
-#: ../ikiwiki.in:216
+#: ../ikiwiki.in:214
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
-#: ../ikiwiki.in:219
+#: ../ikiwiki.in:217
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
-#: ../IkiWiki.pm:232
+#: ../IkiWiki.pm:248
msgid "Discussion"
msgstr "ચર્ચા"
-#: ../IkiWiki.pm:557
+#: ../IkiWiki.pm:573
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
-#: ../IkiWiki.pm:605
+#: ../IkiWiki.pm:621
#, perl-format
msgid "unsupported umask setting %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:645
+#: ../IkiWiki.pm:661
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:675
+#: ../IkiWiki.pm:691
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1452
+#: ../IkiWiki.pm:1483
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
-#: ../IkiWiki.pm:1646
+#: ../IkiWiki.pm:1677
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1946
+#: ../IkiWiki.pm:1977
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
-#: ../IkiWiki.pm:2196
+#: ../IkiWiki.pm:2227
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2273
+#: ../IkiWiki.pm:2304
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2294
+#: ../IkiWiki.pm:2325
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2430
+#: ../IkiWiki.pm:2461
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"