]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blobdiff - po/sv.po
Removed redundant "configure'
[git.ikiwiki.info.git] / po / sv.po
index 1951cb91d424ebf2c5940666f3bbd72f4ea28f2f..f87bc3fd8a1721a1397eaf47a7bc1af869a11cfe 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-04 13:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:38-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,46 +15,42 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:113
-msgid "You need to log in first."
-msgstr "Du måste logga in först."
-
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:162
 msgid ""
-"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attepting to login "
+"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 "via http, not https"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:165
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
 msgid "Your login session has expired."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:205
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:206
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar sparades."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:207
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:247
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Inställningar sparades."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
 msgid "You are banned."
 msgstr "Du är bannlyst."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1316
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
@@ -83,51 +79,51 @@ msgstr "inlägg"
 msgid "new"
 msgstr "ny"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
 #, perl-format
 msgid "expiring %s (%s days old)"
 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
 #, perl-format
 msgid "expiring %s"
 msgstr "låter %s gå ut"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
 #, perl-format
 msgid "last checked %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
 #, perl-format
 msgid "checking feed %s ..."
 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
 #, perl-format
 msgid "could not find feed at %s"
 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
 #, fuzzy
 msgid "feed not found"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
 #, perl-format
 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
 #, perl-format
 msgid "(feed entities escaped)"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
 msgid "feed crashed XML::Feed!"
 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
 #, perl-format
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "skapar nya sidan %s"
@@ -136,7 +132,7 @@ msgstr "skapar nya sidan %s"
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:210
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231
 msgid "done"
 msgstr "klar"
 
@@ -145,407 +141,443 @@ msgstr "klar"
 msgid "Must specify %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
-msgid "Failed to create bucket in S3: "
-msgstr ""
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create S3 bucket: "
+msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
 #, fuzzy
 msgid "Failed to save file to S3: "
 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:247
 #, fuzzy
 msgid "Failed to delete file from S3: "
 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:50
 #, perl-format
 msgid "there is already a page named %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:65
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:66
 msgid "prohibited by allowed_attachments"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:140
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:141
 msgid "bad attachment filename"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:182
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:183
 msgid "attachment upload"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
+#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117
 msgid "automatic index generation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
+#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:109
 msgid ""
 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
 "\">blogspam</a>: "
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
-#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
-#: ../IkiWiki/Render.pm:79 ../IkiWiki/Render.pm:83 ../IkiWiki/Render.pm:149
-msgid "Discussion"
-msgstr "Diskussion"
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
 #, perl-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
 msgid "There are no broken links!"
 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:112
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "this comment needs %s"
+msgstr "skapar %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:115
+msgid "moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:136 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
 #, perl-format
 msgid "unsupported page format %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:141
 msgid "comment must have content"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:185
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:196
 msgid "Anonymous"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
 msgid "bad page name"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:362
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "commenting on %s"
 msgstr "skapar %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:380
 #, perl-format
 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:387
 #, perl-format
 msgid "comments on page '%s' are closed"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:490
 msgid "comment stored for moderation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:492
 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:505
 msgid "Added a comment"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
 #, perl-format
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:551 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602
 msgid "Comment moderation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:640
 msgid "comment moderation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
-msgid "Comments"
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:789
+#, perl-format
+msgid "%i comment"
+msgid_plural "%i comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. translators: Here "Comment" is a verb;
+#. translators: the user clicks on it to
+#. translators: post a comment.
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:799
+msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
-#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
 #, perl-format
 msgid "%s parameter is required"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
 msgid "no text was copied in this page"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
 #, perl-format
 msgid "no text was copied in this page with id %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing old preview %s"
 msgstr "tar bort gammal sida %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:114
 #, perl-format
 msgid "%s is not an editable page"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:294
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "skapar %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:341 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:385
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:424
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "redigerar %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
 #, fuzzy
 msgid "template not specified"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
 #, fuzzy
 msgid "match not specified"
 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:64
 #, perl-format
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
+#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
 #, fuzzy
-msgid "failed to process"
+msgid "failed to process template:"
 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
+#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
+#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
 msgid "fortune failed"
 msgstr "fortune misslyckades"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:58
+#, fuzzy
+msgid "missing page"
+msgstr "mall saknar id-parameter"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:60
+#, perl-format
+msgid "The page %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
+#, fuzzy
+msgid "not a page"
+msgstr "kan inte läsa %s: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
+#, perl-format
+msgid "%s is an attachment, not a page."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705
+#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:666
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727
 #, perl-format
 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:670
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
+#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:134
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:37
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
+msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
-msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
-msgstr ""
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49
-#, fuzzy
-msgid "missing page"
-msgstr "mall saknar id-parameter"
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51
-#, perl-format
-msgid "The page %s does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
+#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
 #, fuzzy
 msgid "failed to run graphviz"
 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
+#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:90
 msgid "prog not a valid graphviz program"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
 #, perl-format
 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
 #, perl-format
 msgid "Source code: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
 msgid ""
 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
 #, fuzzy
-msgid "Image::Magick is not installed"
-msgstr "polygen inte installerad"
+msgid "htmltidy failed to parse this html"
+msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
-#, perl-format
-msgid "bad size \"%s\""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Image::Magick is not installed"
+msgstr "polygen inte installerad"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:73 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to read %s: %s"
 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
+#, perl-format
+msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:125
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to resize: %s"
 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to determine size of image %s"
 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
 #, fuzzy
 msgid "page editing not allowed"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
 #, fuzzy
 msgid "missing pages parameter"
 msgstr "mall saknar id-parameter"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:196
-msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
-msgstr ""
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
 #, perl-format
-msgid "unknown sort type %s"
-msgstr "okänd sorteringstyp %s"
+msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
+msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:310
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
 #, perl-format
-msgid "nonexistant template %s"
-msgstr ""
+msgid "template %s not found"
+msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:596
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:106
+#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88
+#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95
 #, fuzzy
 msgid "failed to run dot"
 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:47
+#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85
+msgid "linkmap"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is locked and cannot be edited"
 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
 #, perl-format
 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
 msgstr ""
 "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
 "markdown (%s)"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:158
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
 #, fuzzy
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
 #, fuzzy
 msgid "redir page not found"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
 #, fuzzy
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:387
+msgid "sort=meta requires a parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
 msgid "Mirrors"
 msgstr "Speglar"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
+#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
 msgid "Mirror"
 msgstr "Spegel"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
-msgid "more"
+#: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57
+msgid "comment needs moderation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
-msgid "getctime not implemented"
-msgstr "getctime inte implementerad"
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
-msgid "Log in with"
+#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
+msgid "more"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
-msgid "Get an OpenID"
-msgstr "Skaffa ett OpenID"
+#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:58
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to load openid module: "
+msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
-msgid "All pages are linked to by other pages."
+#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
+#, fuzzy
+msgid "All pages have other pages linking to them."
 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
 msgid "bad or missing template"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
+msgid "Your user page: "
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
+msgid "Create your user page"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
 msgid "Error creating account."
 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
 msgid "Failed to send mail"
 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
 msgid "You have been mailed password reset instructions."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
 msgid "incorrect password reset url"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
 msgid "password reset denied"
 msgstr ""
 
@@ -572,28 +604,123 @@ msgstr ""
 msgid "LWP not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
+msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:142
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid language code"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:154
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:159
+msgid ""
+"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
+"po_link_to=default"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390
+#, perl-format
+msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:394 ../IkiWiki/Render.pm:769
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "building %s"
+msgstr "redigerar %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:432
+msgid "updated PO files"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
+msgid ""
+"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
+"translations will be removed as well."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:476
+msgid ""
+"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
+"translations will be renamed as well."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:876
+#, perl-format
+msgid "POT file (%s) does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:890
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
+msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:899
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to update %s"
+msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:905
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to copy the POT file to %s"
+msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:954
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to translate %s"
+msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1038
+msgid "removed obsolete PO files"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to write %s"
+msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
+#, fuzzy
+msgid "failed to translate"
+msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
+msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
 msgid "vote"
 msgstr "röst"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
+#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78
 msgid "Total votes:"
 msgstr "Antal röster:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
+#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42
 msgid "polygen not installed"
 msgstr "polygen inte installerad"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
+#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61
 #, fuzzy
 msgid "command failed"
 msgstr "fortune misslyckades"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41
+#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
 msgid "missing formula"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
 msgid "unknown formula"
 msgstr ""
 
@@ -661,12 +788,12 @@ msgstr ""
 msgid "at noon on %A"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
+#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
 #, perl-format
 msgid "illegal percent value %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
+#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
 msgstr ""
 
@@ -674,40 +801,40 @@ msgstr ""
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
 #, perl-format
 msgid "%s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
 #, perl-format
 msgid "%s is not a file"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:115
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137
 #, perl-format
 msgid "confirm removal of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:152
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174
 msgid "Please select the attachments to remove."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:216
 msgid "removed"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
 #, perl-format
 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
 #, fuzzy
 msgid "no change to the file name was specified"
 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
@@ -727,53 +854,58 @@ msgstr ""
 msgid "%s already exists on disk"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "rename %s"
 msgstr "ritar upp %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:140
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163
 msgid "Also rename SubPages and attachments"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253
 msgid "Please select the attachment to rename."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:340
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352
 #, perl-format
 msgid "rename %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:495
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "update for rename of %s to %s"
 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to execute rsync_command: %s"
+msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
 #, perl-format
-msgid "Must specify %s when using the search plugin"
-msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
+msgid "rsync_command exited %d"
+msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:194
 #, perl-format
 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:231
 msgid "search"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
 #, perl-format
 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
 #, fuzzy
 msgid "missing name or url parameter"
 msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
@@ -781,7 +913,7 @@ msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
 #. translators: is an URL.
-#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
 msgstr "genvägen %s pekar på %s"
@@ -791,216 +923,229 @@ msgstr "genvägen %s pekar på %s"
 msgid "failed to parse any smileys"
 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
 #, fuzzy
 msgid "parse error"
 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
-msgid "bad featurepoint diameter"
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
+msgid "invalid featurepoint diameter"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
-msgid "bad featurepoint location"
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
+msgid "invalid featurepoint location"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
 msgid "missing values"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
 #, fuzzy
-msgid "bad height value"
+msgid "invalid height value"
 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
 #, fuzzy
 msgid "missing width parameter"
 msgstr "mall saknar id-parameter"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
 #, fuzzy
-msgid "bad width value"
+msgid "invalid width value"
 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
 #, fuzzy
 msgid "failed to run php"
 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
 msgid "cannot find file"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
 msgid "unknown data format"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
 msgid "empty data"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
 msgid "Direct data download"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "parse fail at line %d: %s"
 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "creating tag page %s"
+msgstr "skapar nya sidan %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
 #, fuzzy
 msgid "missing id parameter"
 msgstr "mall saknar id-parameter"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
-#, perl-format
-msgid "template %s not found"
+#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not found"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
-#, fuzzy
-msgid "failed to process:"
-msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
 msgid "missing tex code"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
-msgid "code includes disallowed latex commands"
-msgstr ""
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
+#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate image from code"
 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
-msgid "plugin"
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
+#, perl-format
+msgid "%s plugin:"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
+#, perl-format
+msgid "%s plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135
 #, perl-format
 msgid "enable %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:276
 msgid "setup file for this wiki is not known"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:292
 msgid "main"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
-msgid "plugins"
-msgstr ""
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
 msgid ""
 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:439
 msgid ""
 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
 "to rebuild the wiki."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:476
 #, perl-format
 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:35
+#: ../IkiWiki/Receive.pm:34
 #, perl-format
 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
+#: ../IkiWiki/Receive.pm:86
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "bad file name %s"
 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:253
+#: ../IkiWiki/Render.pm:158
+#, perl-format
+msgid "scanning %s"
+msgstr "söker av %s"
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:280
 #, perl-format
 msgid ""
 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
 "allow this"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
+#: ../IkiWiki/Render.pm:311
 #, perl-format
 msgid "skipping bad filename %s"
 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:284
+#: ../IkiWiki/Render.pm:327
 #, perl-format
 msgid "%s has multiple possible source pages"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:360
+#: ../IkiWiki/Render.pm:369
 #, perl-format
-msgid "removing old page %s"
-msgstr "tar bort gammal sida %s"
-
-#: ../IkiWiki/Render.pm:400
-#, perl-format
-msgid "scanning %s"
-msgstr "söker av %s"
+msgid "querying %s for file creation and modification times.."
+msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:405
-#, perl-format
-msgid "rendering %s"
-msgstr "ritar upp %s"
+#: ../IkiWiki/Render.pm:431
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "removing obsolete %s"
+msgstr "tar bort gammal sida %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:426
-#, perl-format
-msgid "rendering %s, which links to %s"
+#: ../IkiWiki/Render.pm:505
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "building %s, which links to %s"
 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:447
-#, perl-format
-msgid "rendering %s, which depends on %s"
+#: ../IkiWiki/Render.pm:514
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "removing %s, no longer built by %s"
+msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:597 ../IkiWiki/Render.pm:679
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "building %s, which depends on %s"
 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:486
-#, perl-format
-msgid "rendering %s, to update its backlinks"
+#: ../IkiWiki/Render.pm:692
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "building %s, to update its backlinks"
 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:498
-#, perl-format
-msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
-msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
-
-#: ../IkiWiki/Render.pm:522
-#, perl-format
-msgid "ikiwiki: cannot render %s"
+#: ../IkiWiki/Render.pm:821
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "ikiwiki: cannot build %s"
 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
 
 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
 #. translators: is a (probably not translated) error message.
-#: ../IkiWiki/Setup.pm:19
+#: ../IkiWiki/Setup.pm:23
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
 
+#: ../IkiWiki/Setup.pm:34
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "cannot load %s in safe mode"
+msgstr "kan inte läsa %s: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Setup.pm:46
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to parse %s"
+msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
+
 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89
 #, perl-format
 msgid "unsupported revision control system %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134
+#, perl-format
+msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
 #, perl-format
 msgid "%s doesn't seem to be executable"
@@ -1015,13 +1160,13 @@ msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:152
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:160
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:180
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "generering av %s lyckades"
@@ -1034,45 +1179,63 @@ msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
 msgid "       ikiwiki --setup configfile"
 msgstr ""
 
-#: ../ikiwiki.in:91
+#: ../ikiwiki.in:96
 msgid "usage: --set var=value"
 msgstr ""
 
-#: ../ikiwiki.in:140
+#: ../ikiwiki.in:103
+msgid "usage: --set-yaml var=value"
+msgstr ""
+
+#: ../ikiwiki.in:157
 msgid "generating wrappers.."
 msgstr "genererar wrappers.."
 
-#: ../ikiwiki.in:199
+#: ../ikiwiki.in:220
 msgid "rebuilding wiki.."
 msgstr "bygger om wiki.."
 
-#: ../ikiwiki.in:202
+#: ../ikiwiki.in:223
 msgid "refreshing wiki.."
 msgstr "uppdaterar wiki.."
 
-#: ../IkiWiki.pm:487
+#: ../IkiWiki.pm:232
+msgid "Discussion"
+msgstr "Diskussion"
+
+#: ../IkiWiki.pm:531
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
 
-#: ../IkiWiki.pm:533
+#: ../IkiWiki.pm:577
 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:562
+#: ../IkiWiki.pm:606
 #, perl-format
 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:1201
+#: ../IkiWiki.pm:1298
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
 
-#: ../IkiWiki.pm:1733
+#: ../IkiWiki.pm:1984
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:1865
+#: ../IkiWiki.pm:2061
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "invalid sort type %s"
+msgstr "okänd sorteringstyp %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:2082
+#, perl-format
+msgid "unknown sort type %s"
+msgstr "okänd sorteringstyp %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:2218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
@@ -1085,23 +1248,44 @@ msgstr ""
 msgid "wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../auto.setup:18
+#: ../auto.setup:19
 msgid "What revision control system to use?"
 msgstr ""
 
-#: ../auto.setup:20
-msgid "What wiki user (or openid) will be admin?"
+#: ../auto.setup:21
+msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
 msgstr ""
 
-#: ../auto.setup:23
+#: ../auto.setup:24
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "You need to log in first."
+#~ msgstr "Du måste logga in först."
+
+#~ msgid "Get an OpenID"
+#~ msgstr "Skaffa ett OpenID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to process"
+#~ msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
+
+#~ msgid "getctime not implemented"
+#~ msgstr "getctime inte implementerad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to read %s"
+#~ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+
 #~ msgid "discussion"
 #~ msgstr "diskussion"
 
-#~ msgid "failed to write %s: %s"
-#~ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+#~ msgid "rendering %s"
+#~ msgstr "ritar upp %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
+#~ msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to find url in html"
@@ -1143,10 +1327,6 @@ msgstr ""
 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
 #~ "notifieringar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "mallen %s hittades inte"
-
 #~ msgid "What's this?"
 #~ msgstr "Vad är det här?"