-This is the SandBox, a page anyone can edit to try out ikiwiki.
+This is the [[SandBox]], a page anyone can edit to try out ikiwiki (version [[!version ]]).
-Testing right-to-left text: (שרה) should be spelled shin (ש) resh (ר) heh (ה) from right to left.
-
-Here's a paragraph.
-
-Here's another one with *emphasised* text.
+----
+misc test
-do ë characters work? Sure.
+test more test
+[[中文显示]]
-Hupple hupple hupple hupple snork.
+Here's a paragraph.
-There are Polish diacritical characters: ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ż, ź.
+The following code block is pre-formatted:
-Korean characters test : 한글테스트입니다.
+ Testing what
+ pre-formatted code blocks
+ look like.
-some hindī? हिन्दी
+Here's another one with *emphasised* text.
# Header
>
> > This is nested blockquote.
>
->> And without a space works too.
+>> Without a space works too.
>>> to three levels
>
> Back to the first level.
----
-[[template id=note text="this is generated by the [[plugins/haiku]] plugin"]]
-[[haiku hint="sandbox play"]]
+[[!template id=note text="this is generated by the [[plugins/haiku]] plugin"]]
+[[!haiku hint="sandbox play"]]
----
-----
-This sandbox is also a [[ikiwiki/blog]]!
+This SandBox is also a [[blog]]!
+
+[[!inline pages="sandbox/* and !*/Discussion" rootpage="sandbox" show="4" archive="yes"]]
+
+--------
+
+This gives an example of inline code: `tar | netcat` is a nice way to transfer bulk files over the net
+
+But, of course, rsync is better.
+
+----
+
+Let's see what happens... ~~
+
+測試的啦
+
+----
+
-[[inline pages="sandbox/* and !*/Discussion" rootpage="sandbox" show="4" archive="yes"]]
+testing