]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blobdiff - doc/plugins/po.mdwn
Merge branch 'master' into po
[git.ikiwiki.info.git] / doc / plugins / po.mdwn
index ca5f4af6bbd102a64a55def28da85ead925f7c71..7165015ab5f8ba201090cfeb73ddfb0b9ba9132a 100644 (file)
@@ -31,6 +31,12 @@ Example: `bla/page.fr.po` is the PO "message catalog" used to
 translate `bla/page.mdwn` into French; if `usedirs` is enabled, it is
 rendered as `bla/page/index.fr.html`, else as `bla/page.fr.html`
 
 translate `bla/page.mdwn` into French; if `usedirs` is enabled, it is
 rendered as `bla/page/index.fr.html`, else as `bla/page.fr.html`
 
+(In)Compatibility
+=================
+
+This plugin does not support the `indexpages` mode. If you don't know
+what it is, you probably don't care.
+
 
 Configuration
 =============
 
 Configuration
 =============
@@ -80,8 +86,8 @@ If `po_link_to` is set to `current`, `\[[destpage]]` links to the
 `destpage`'s version written in the current page's language, if
 available, *i.e.*:
 
 `destpage`'s version written in the current page's language, if
 available, *i.e.*:
 
-- `foo/destpage/index.LL.html` if `usedirs` is enabled
-- `foo/destpage.LL.html` if `usedirs` is disabled
+* `foo/destpage/index.LL.html` if `usedirs` is enabled
+* `foo/destpage.LL.html` if `usedirs` is disabled
 
 ### Link to negotiated language
 
 
 ### Link to negotiated language
 
@@ -90,10 +96,10 @@ negotiated preferred language, *i.e.* `foo/page/`.
 
 (In)compatibility notes:
 
 
 (In)compatibility notes:
 
-- if `usedirs` is disabled, it does not make sense to set `po_link_to`
+* if `usedirs` is disabled, it does not make sense to set `po_link_to`
   to `negotiated`; this option combination is neither implemented
   nor allowed.
   to `negotiated`; this option combination is neither implemented
   nor allowed.
-- if the web server does not support Content Negotiation, setting
+* if the web server does not support Content Negotiation, setting
   `po_link_to` to `negotiated` will produce a unusable website.
 
 
   `po_link_to` to `negotiated` will produce a unusable website.
 
 
@@ -160,11 +166,11 @@ One typically adds the following code to `templates/page.tmpl`:
 
 The following variables are available inside the loop (for every page in):
 
 
 The following variables are available inside the loop (for every page in):
 
-- `URL` - url to the page
-- `CODE` - two-letters language code
-- `LANGUAGE` - language name (as defined in `po_slave_languages`)
-- `MASTER` - is true (1) if, and only if the page is a "master" page
-- `PERCENT` - for "slave" pages, is set to the translation completeness, in percents
+* `URL` - url to the page
+* `CODE` - two-letters language code
+* `LANGUAGE` - language name (as defined in `po_slave_languages`)
+* `MASTER` - is true (1) if, and only if the page is a "master" page
+* `PERCENT` - for "slave" pages, is set to the translation completeness, in percents
 
 ### Display the current translation status
 
 
 ### Display the current translation status
 
@@ -198,14 +204,18 @@ Also, when the plugin has just been enabled, or when a page has just
 been declared as being translatable, the needed POT and PO files are
 created, and the PO files are checked into version control.
 
 been declared as being translatable, the needed POT and PO files are
 created, and the PO files are checked into version control.
 
-Discussion pages
-----------------
+Discussion pages and other sub-pages
+------------------------------------
 
 Discussion should happen in the language in which the pages are
 written for real, *i.e.* the "master" one. If discussion pages are
 enabled, "slave" pages therefore link to the "master" page's
 discussion page.
 
 
 Discussion should happen in the language in which the pages are
 written for real, *i.e.* the "master" one. If discussion pages are
 enabled, "slave" pages therefore link to the "master" page's
 discussion page.
 
+Likewise, "slave" pages are not supposed to have sub-pages;
+[[WikiLinks|wikilink]] that appear on a "slave" page therefore link to
+the master page's sub-pages.
+
 Translating
 -----------
 
 Translating
 -----------
 
@@ -215,309 +225,80 @@ interface could also be implemented at some point).
 If [[tips/untrusted_git_push]] is setup, one can edit the PO files in one's
 preferred `$EDITOR`, without needing to be online.
 
 If [[tips/untrusted_git_push]] is setup, one can edit the PO files in one's
 preferred `$EDITOR`, without needing to be online.
 
-TODO
-====
-
-Security checks
----------------
-
-### Security history
-
-The only past security issues I could find in GNU gettext and po4a
-are:
-
-- [CVE-2004-0966](http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2004-0966),
-  *i.e.* [Debian bug #278283](http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=278283):
-  the autopoint and gettextize scripts in the GNU gettext package
-  1.14 and later versions, as used in Trustix Secure Linux 1.5
-  through 2.1 and other operating systems, allows local users to
-  overwrite files via a symlink attack on temporary files.
-- [CVE-2007-4462](http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-4462):
-  `lib/Locale/Po4a/Po.pm` in po4a before 0.32 allows local users to
-  overwrite arbitrary files via a symlink attack on the
-  gettextization.failed.po temporary file.
-
-**FIXME**: check whether this plugin would have been a possible attack
-vector to exploit these vulnerabilities.
-
-Depending on my mood, the lack of found security issues can either
-indicate that there are none, or reveal that no-one ever bothered to
-find (and publish) them.
-
-### PO file features
-
-Can any sort of directives be put in po files that will cause mischief
-(ie, include other files, run commands, crash gettext, whatever)?
-
-> No [documented](http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#PO-Files)
-> directive is supposed to do so. [[--intrigeri]]
-
-### Running po4a on untrusted content
-
-Are there any security issues on running po4a on untrusted content?
-
-To say the least, this issue is not well covered, at least publicly:
-
-- the documentation does not talk about it;
-- grep'ing the source code for `security` or `trust` gives no answer.
-
-On the other hand, a po4a developer answered my questions in
-a convincing manner, stating that processing untrusted content was not
-an initial goal, and analysing in detail the possible issues.
-
-#### Already checked
-
-- the core (`Po.pm`, `Transtractor.pm`) should be safe
-- po4a source code was fully checked for other potential symlink
-  attacks, after discovery of one such issue
-- the only external program run by the core is `diff`, in `Po.pm` (in
-  parts of its code we don't use)
-- `Locale::gettext`: only used to display translated error messages
-- Nicolas François "hopes" `DynaLoader` is safe, and has "no reason to
-  think that `Encode` is not safe"
-- Nicolas François has "no reason to think that `Encode::Guess` is not
-  safe". The po plugin nevertheless avoids using it by defining the
-  input charset (`file_in_charset`) before asking `Transtractor` to
-  read any file. NB: this hack depends on po4a internals to stay
-  the same.
-
-#### To be checked
-
-##### Locale::Po4a modules
-
-The modules we want to use have to be checked, as not all are safe
-(e.g. the LaTeX module's behaviour is changed by commands included in
-the content); they may use regexps generated from the content.
-
-`Chooser.pm` only loads the plugin we tell it too: currently, this
-means the `Text` module only.
-
-`Text` module (I checked the CVS version):
-
-- it does not run any external program
-- only `do_paragraph()` builds regexp's that expand untrusted
-  variables; they seem safe to me, but someone more expert than me
-  will need to check. Joey?
-
-##### Text::WrapI18N
-
-`Text::WrapI18N` can cause DoS (see the
-[Debian bug #470250](http://bugs.debian.org/470250)), but it is
-optional and we do not need the features it provides.
-
-It is loaded if available by `Locale::Po4a::Common`; looking at the
-code, I'm not sure we can prevent this at all, but maybe some symbol
-table manipulation tricks could work; overriding
-`Locale::Po4a::Common::wrapi18n` may be easier. I'm no expert at all
-in this field. Joey? [[--intrigeri]]
-
-> Update: Nicolas François suggests we add an option to po4a to
-> disable it. It would do the trick, but only for people running
-> a brand new po4a (probably too late for Lenny). Anyway, this option
-> would have to take effect in a `BEGIN` / `eval` that I'm not
-> familiar with. I can learn and do it, in case no Perl wizard
-> volunteers to provide the po4a patch. [[--intrigeri]]
-
-##### Term::ReadKey
-
-`Term::ReadKey` is not a hard dependency in our case, *i.e.* po4a
-works nicely without it. But the po4a Debian package recommends
-`libterm-readkey-perl`, so it will probably be installed on most
-systems using the po plugin.
-
-If `$ENV{COLUMNS}` is not set, `Locale::Po4a::Common` uses
-`Term::ReadKey::GetTerminalSize()` to get the terminal size. How safe
-is this?
-
-Part of `Term::ReadKey` is written in C. Depending on the runtime
-platform, this function use ioctl, environment, or C library function
-calls, and may end up running the `resize` command (without
-arguments).
-
-IMHO, using Term::ReadKey has too far reaching implications for us to
-be able to guarantee anything wrt. security. Since it is anyway of no
-use in our case, I suggest we define `ENV{COLUMNS}` before loading
-`Locale::Po4a::Common`, just to be on the safe side. Joey?
-[[--intrigeri]]
-
-> Update: adding an option to disable `Text::WrapI18N`, as Nicolas
-> François suggested, would as a bonus disable `Term::ReadKey`
-> as well. [[--intrigeri]]
-
-### msgmerge
-
-`refreshpofiles()` runs this external program. A po4a developer
-answered he does "not expect any security issues from it".
-
-### Fuzzing input
-
-I was not able to find any public information about gettext or po4a
-having been tested with a fuzzing program, such as `zzuf` or `fusil`.
-Moreover, some gettext parsers seem to be quite
-[easy to crash](http://fusil.hachoir.org/trac/browser/trunk/fuzzers/fusil-gettext),
-so it might be useful to bang msgmerge/po4a's heads against such
-a program in order to easily detect some of the most obvious DoS.
-[[--intrigeri]]
-
-> po4a was not fuzzy-tested, but according to one of its developers,
-> "it would be really appreciated". [[--intrigeri]]
-
-Test conditions:
-
-- a 21M file containing 100 concatenated copies of all the files in my
-  `/usr/share/common-licenses/`; I had no existing PO file or
-  translated versions at hand, which renders these tests
-  quite incomplete.
-- po4a was the Debian 0.34-2 package; the same tests were also run
-  after replacing the `Text` module with the CVS one (the core was not
-  changed in CVS since 0.34-2 was released), without any significant
-  difference in the results.
-- Perl 5.10.0-16
-
-#### po4a-gettextize
-
-`po4a-gettextize` uses more or less the same po4a features as our
-`refreshpot` function.
-
-Without specifying an input charset, zzuf'ed `po4a-gettextize` quickly
-errors out, complaining it was not able to detect the input charset;
-it leaves no incomplete file on disk.
-
-So I had to pretend the input was in UTF-8, as does the po plugin.
-
-Two ways of crashing were revealed by this command-line:
-
-        zzuf -vc -s 0:100 -r 0.1:0.5 \
-          po4a-gettextize -f text -o markdown -M utf-8 -L utf-8 \
-            -m LICENSES >/dev/null
-
-They are:
-
-        Malformed UTF-8 character (UTF-16 surrogate 0xdcc9) in substitution iterator at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Po.pm line 1443.
-        Malformed UTF-8 character (fatal) at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Po.pm line 1443.
-
-and
-
-        Malformed UTF-8 character (UTF-16 surrogate 0xdcec) in substitution (s///) at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Po.pm line 1443.
-        Malformed UTF-8 character (fatal) at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Po.pm line 1443.
-
-Perl seems to exit cleanly, and an incomplete PO file is written on
-disk. I not sure whether if this is a bug in Perl or in `Po.pm`.
-
-#### po4a-translate
-
-`po4a-translate` uses more or less the same po4a features as our
-`filter` function.
-
-Without specifying an input charset, same behaviour as
-`po4a-gettextize`, so let's specify UTF-8 as input charset as of now.
-
-        zzuf -cv \
-          po4a-translate -d -f text -o markdown -M utf-8 -L utf-8 \
-            -k 0 -m LICENSES -p LICENSES.fr.po -l test.fr
-
-... prints tons of occurences of the following error, but a complete
-translated document is written (obviously with some weird chars
-inside):
-
-        Use of uninitialized value in string ne at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/TransTractor.pm line 854.
-        Use of uninitialized value in string ne at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/TransTractor.pm line 840.
-        Use of uninitialized value in pattern match (m//) at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Po.pm line 1002.
-
-While:
-
-        zzuf -cv -s 0:10 -r 0.001:0.3 \
-          po4a-translate -d -f text -o markdown -M utf-8 -L utf-8 \
-            -k 0 -m LICENSES -p LICENSES.fr.po -l test.fr
-
-... seems to lose the fight, at the `readpo(LICENSES.fr.po)` step,
-against some kind of infinite loop, deadlock, or any similar beast.
-It does not seem to eat memory, though.
+Markup languages support
+------------------------
 
 
-Whatever format module is used does not change anything. This is thus
-probably a bug in po4a's core or in a lib it depends on.
+Markdown is well supported. Some other markup languages supported by
+ikiwiki mostly work, but some pieces of syntax are not rendered
+correctly on the slave pages:
 
 
-The sub `read`, in `TransTractor.pm`, seems to be a good debugging
-starting point.
+* [[reStructuredText|rst]]: anonymous hyperlinks and internal
+  cross-references
+* [[wikitext]]: conversion of newlines to paragraphs
+* [[creole]]: verbatim text is wrapped, tables are broken
+* [[html]] and LaTeX: not supported yet; the dedicated po4a modules
+  could be used to support them, but they would need a security audit
+* other markup languages have not been tested.
 
 
-#### msgmerge
+Security
+========
 
 
-`msgmerge` is run in our `refreshpofiles` function. I did not manage
-to crash it with `zzuf`.
+[[./security]] contains a detailed security analysis of this plugin
+and its dependencies.
 
 
-gettext/po4a rough corners
---------------------------
+When using po4a older than 0.35, it is recommended to uninstall
+`Text::WrapI18N` (Debian package `libtext-wrapi18n-perl`), in order to
+avoid a potential denial of service.
 
 
-- fix infinite loop when synchronizing two ikiwiki (when checkouts
-  live in different directories): say bla.fr.po has been updated in
-  repo2; pulling repo2 from repo1 seems to trigger a PO update, that
-  changes bla.fr.po in repo1; then pushing repo1 to repo2 triggers
-  a PO update, that changes bla.fr.po in repo2; etc.; quickly fixed in
-  `629968fc89bced6727981c0a1138072631751fee`, by disabling references
-  in Pot files. Using `Locale::Po4a::write_if_needed` might be
-  a cleaner solution. (warning: this function runs the external
-  `diff` program, have to check security)
-- new translations created in the web interface must get proper
-  charset/encoding gettext metadata, else the next automatic PO update
-  removes any non-ascii chars; possible solution: put such metadata
-  into the Pot file, and let it propagate; should be fixed in
-  `773de05a7a1ee68d2bed173367cf5e716884945a`, time will tell.
+TODO
+====
 
 Better links
 ------------
 
 ### Page title in links
 
 
 Better links
 ------------
 
 ### Page title in links
 
-To use the page titles set with the [meta](plugins/meta) plugin when
-rendering links would be very much nicer, than the current
-"filename.LL" format. This is actually a duplicate for
-[[bugs/pagetitle_function_does_not_respect_meta_titles]].
-
-Going to work on this in my `meta` branch.
-
-### Translation status in links
-
-See [[contrib/po]].
-
-### Backlinks
+Using the fix to
+[[bugs/pagetitle_function_does_not_respect_meta_titles]] from
+[[intrigeri]]'s `meta` branch, the generated links' text is based on
+the page titles set with the [[meta|plugins/meta]] plugin. This has to
+be merged into ikiwiki upstream, though.
 
 
-They are not updated when the source page changes (e.g. meta title).
-
-Page formats
-------------
-
-Markdown is well supported, great, but what about others?
+Robustness tests
+----------------
 
 
-The [po](plugins/po) uses `Locale::Po4a::Text` for every page format;
-this can be expected to work out of the box with most other wiki-like
-formats supported by ikiwiki. Some of their ad-hoc syntax might be
-parsed in a strange way, but the worst problems I can imagine would be
-wrapping issues; e.g. there is code in po4a dedicated to prevent
-re-wrapping the underlined Markdown headers.
+### Enabling/disabling the plugin
 
 
-While it would be easy to better support formats such as [[html]] or
-LaTeX, by using for each one the dedicated po4a module, this can be
-problematic from a security point of view.
+* enabling the plugin with `po_translatable_pages` set to blacklist: **OK**
+* enabling the plugin with `po_translatable_pages` set to whitelist: **OK**
+* enabling the plugin without `po_translatable_pages` set: **OK**
+* disabling the plugin: **OK**
 
 
-**TODO**: test the more popular formats and write proper documentation
-about it.
+### Changing the plugin config
 
 
-Translation quality assurance
------------------------------
+* adding existing pages to `po_translatable_pages`: **OK**
+* removing existing pages from `po_translatable_pages`: **OK**
+* adding a language to `po_slave_languages`: **OK**
+* removing a language from `po_slave_languages`: **OK**
+* changing `po_master_language`: **OK**
+* replacing `po_master_language` with a language previously part of
+  `po_slave_languages`: needs two rebuilds, but **OK** (this is quite
+  a perverse test actually)
 
 
-Modifying a PO file via the CGI must be forbidden if the new version
-is not a valid PO file. As a bonus, check that it provides a more
-complete translation than the existing one.
+### Creating/deleting/renaming pages
 
 
-A new `cansave` type of hook would be needed to implement this.
+All cases of master/slave page creation/deletion/rename, both via RCS
+and via CGI, have been tested.
 
 
-Note: committing to the underlying repository is a way to bypass
-this check.
+### Misc
 
 
-Creating new pages on the web
------------------------------
+* general test with `usedirs` disabled: **OK**
+* general test with `indexpages` enabled: **not OK**
+* general test with `po_link_to=default` with `userdirs` enabled: **OK**
+* general test with `po_link_to=default` with `userdirs` disabled: **OK**
 
 
-See [[contrib/po]].
+Misc. bugs
+----------
 
 Documentation
 -------------
 
 Documentation
 -------------