msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 09:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-20 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
#. type: Plain text
msgid ""
-"To sign up for an OpenID, visit one of the following identity providers:"
-msgstr ""
-"Pour obtenir un identifiant OpenID, visitez l'un des fournisseurs d'identité "
-"suivants :"
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
-msgstr "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
-msgstr "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "[Videntity](http://videntity.org/)"
-msgstr "[Videntity](http://videntity.org/)"
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
-msgstr "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
-msgstr "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"or any of the [many others out there](http://openiddirectory.com/openid-"
-"providers-c-1.html)"
-msgstr ""
-"ou n'importe lequel des [nombreux autres fournisseurs existants](http://"
+"If you have an account with some of the larger web service providers, you "
+"might already have an OpenID. [Directory of OpenID providers](http://"
"openiddirectory.com/openid-providers-c-1.html)"
+msgstr "Si vous possédez un compte sur l'un des nombreux fournisseurs de services web, il se peut que vous ayez déjà un OpenID. [Répertoire des fournisseurs d'OpenID](http://openiddirectory.com/openid-providers-c-1.html)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"Your OpenID is the URL that you are given when you sign up.\n"
-"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr ""
-"Votre identifiant OpenID est l'URL qui vous est attribuée lorsque vous vous inscrivez.\n"
-"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
+msgid "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
+msgstr "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\n"
#. type: Plain text
msgid ""
msgstr ""
"\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
"\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To sign up for an OpenID, visit one of the following identity providers:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour obtenir un identifiant OpenID, visitez l'un des fournisseurs "
+#~ "d'identité suivants :"
+
+#~ msgid "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
+#~ msgstr "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
+
+#~ msgid "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
+#~ msgstr "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
+
+#~ msgid "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
+#~ msgstr "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
+
+#~ msgid "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
+#~ msgstr "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "or any of the [many others out there](http://openiddirectory.com/openid-"
+#~ "providers-c-1.html)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ou n'importe lequel des [nombreux autres fournisseurs existants](http://"
+#~ "openiddirectory.com/openid-providers-c-1.html)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your OpenID is the URL that you are given when you sign up.\n"
+#~ "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Votre identifiant OpenID est l'URL qui vous est attribuée lorsque vous vous inscrivez.\n"
+#~ "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
+
+#~ msgid "[Videntity](http://videntity.org/)"
+#~ msgstr "[Videntity](http://videntity.org/)"