+#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
+msgid "You are banned."
+msgstr "Du är bannlyst."
+
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
+msgid "Aggregation triggered via web."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
+msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "missing %s parameter"
+msgstr "mall saknar id-parameter"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
+msgid "new feed"
+msgstr "ny kanal"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+msgid "posts"
+msgstr "inlägg"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
+msgid "new"
+msgstr "ny"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
+#, perl-format
+msgid "expiring %s (%s days old)"
+msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
+#, perl-format
+msgid "expiring %s"
+msgstr "låter %s gå ut"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
+#, perl-format
+msgid "last checked %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
+#, perl-format
+msgid "checking feed %s ..."
+msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
+#, perl-format
+msgid "could not find feed at %s"
+msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
+#, fuzzy
+msgid "feed not found"
+msgstr "mallen %s hittades inte"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
+#, perl-format
+msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
+#, perl-format
+msgid "(feed entities escaped)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
+msgid "feed crashed XML::Feed!"
+msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
+#, perl-format
+msgid "creating new page %s"
+msgstr "skapar nya sidan %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#, fuzzy
+msgid "failed to process template:"
+msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
+msgid "deleting bucket.."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
+msgid "done"
+msgstr "klar"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
+#, perl-format
+msgid "Must specify %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create S3 bucket: "
+msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
+#, fuzzy
+msgid "Failed to save file to S3: "
+msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:247
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete file from S3: "
+msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:50
+#, perl-format
+msgid "there is already a page named %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:66
+msgid "prohibited by allowed_attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:144
+msgid "bad attachment filename"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:188
+msgid "attachment upload"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:120
+msgid "automatic index generation"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
+msgid ""
+"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
+"\">blogspam</a>: "
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
+#, perl-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
+msgid "There are no broken links!"
+msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "this comment needs %s"
+msgstr "skapar %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
+msgid "moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
+#, perl-format
+msgid "unsupported page format %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
+msgid "comment must have content"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:195
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
+msgid "Comment Moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
+msgid "bad page name"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "commenting on %s"
+msgstr "skapar %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
+#, perl-format
+msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
+#, perl-format
+msgid "comments on page '%s' are closed"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
+msgid "comment stored for moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
+msgid "Your comment will be posted after moderator review"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
+msgid "Added a comment"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
+#, perl-format
+msgid "Added a comment: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+msgid "you are not logged in as an admin"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
+msgid "Comment moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
+msgid "comment moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
+#, perl-format
+msgid "%i comment"
+msgid_plural "%i comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. translators: Here "Comment" is a verb;
+#. translators: the user clicks on it to
+#. translators: post a comment.
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
+#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
+#, perl-format
+msgid "%s parameter is required"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
+msgid "no text was copied in this page"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
+#, perl-format
+msgid "no text was copied in this page with id %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "removing old preview %s"
+msgstr "tar bort gammal sida %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:114
+#, perl-format
+msgid "%s is not an editable page"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:294
+#, perl-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "skapar %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
+#, perl-format
+msgid "editing %s"
+msgstr "redigerar %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
+#, fuzzy
+msgid "template not specified"
+msgstr "mallen %s hittades inte"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
+#, fuzzy
+msgid "match not specified"
+msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
+#, perl-format
+msgid "edittemplate %s registered for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
+msgid "must specify format and text"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
+msgid "fortune failed"
+msgstr "fortune misslyckades"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
+#, fuzzy
+msgid "missing page"
+msgstr "mall saknar id-parameter"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61
+#, perl-format
+msgid "The page %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
+#, fuzzy
+msgid "not a page"
+msgstr "kan inte läsa %s: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
+#, perl-format
+msgid "%s is an attachment, not a page."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
+#: ../IkiWiki.pm:1580
+#, perl-format
+msgid "you are not allowed to change %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
+#, perl-format
+msgid "you cannot act on a file with mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
+msgid "you are not allowed to change file modes"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
+msgid "you are not allowed to revert a merge"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Failed to revert commit %s"
+msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
+msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
+#, fuzzy
+msgid "failed to run graphviz"
+msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
+msgid "prog not a valid graphviz program"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
+#, perl-format
+msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
+#, perl-format
+msgid "Source code: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
+msgid ""
+"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
+#, fuzzy
+msgid "htmltidy failed to parse this html"
+msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
+#, fuzzy
+msgid "Image::Magick is not installed"
+msgstr "polygen inte installerad"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:73 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to read %s: %s"
+msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
+#, perl-format
+msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to resize: %s"
+msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:146
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to determine size of image %s"
+msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
+msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
+msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
+#, fuzzy
+msgid "page editing not allowed"
+msgstr "mallen %s hittades inte"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
+#, fuzzy
+msgid "missing pages parameter"
+msgstr "mall saknar id-parameter"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#, perl-format
+msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
+msgid "Add a new post titled:"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to process template %s"
+msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
+msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
+msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88
+#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95
+#, fuzzy
+msgid "failed to run dot"
+msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85
+msgid "linkmap"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is locked and cannot be edited"
+msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
+msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
+#, perl-format
+msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
+msgstr ""
+"misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
+"markdown (%s)"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
+#, fuzzy
+msgid "stylesheet not found"
+msgstr "mallen %s hittades inte"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#, fuzzy
+msgid "redir page not found"
+msgstr "mallen %s hittades inte"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
+#, fuzzy
+msgid "redir cycle is not allowed"
+msgstr "mallen %s hittades inte"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
+msgid "sort=meta requires a parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
+msgid "Mirrors"
+msgstr "Speglar"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
+msgid "Mirror"
+msgstr "Spegel"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57
+msgid "comment needs moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
+msgid "more"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:70
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to load openid module: "
+msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
+#, fuzzy
+msgid "All pages have other pages linking to them."
+msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
+msgid "bad or missing template"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
+msgid "Your user page: "
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
+msgid "Create your user page"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
+msgid "Account creation successful. Now you can Login."
+msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
+msgid "Error creating account."
+msgstr "Fel vid skapandet av konto."
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
+msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
+msgid "Failed to send mail"
+msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
+msgid "You have been mailed password reset instructions."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
+msgid "incorrect password reset url"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
+msgid "password reset denied"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
+msgid "Ping received."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
+msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Will ping %s"
+msgstr "redigerar %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
+#, perl-format
+msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
+#, fuzzy
+msgid "LWP not found, not pinging"
+msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
+msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid language code"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+msgid ""
+"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
+"po_link_to=default"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
+msgid "updated PO files"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
+msgid ""
+"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
+"translations will be removed as well."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
+msgid ""
+"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
+"translations will be renamed as well."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
+#, perl-format
+msgid "POT file (%s) does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
+msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to update %s"
+msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to copy the POT file to %s"
+msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to translate %s"
+msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
+msgid "removed obsolete PO files"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to write %s"
+msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
+#, fuzzy
+msgid "failed to translate"
+msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
+msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
+#, perl-format
+msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
+msgid "vote"
+msgstr "röst"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78
+msgid "Total votes:"
+msgstr "Antal röster:"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42
+msgid "polygen not installed"
+msgstr "polygen inte installerad"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61
+#, fuzzy
+msgid "command failed"
+msgstr "fortune misslyckades"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
+msgid "missing formula"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
+msgid "unknown formula"
+msgstr ""
+
+#. translators: These descriptions of times of day are used
+#. translators: in messages like "last edited <description>".
+#. translators: %A is the name of the day of the week, while
+#. translators: %A- is the name of the previous day.
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
+msgid "late %A- night"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
+msgid "in the wee hours of %A- night"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
+msgid "terribly early %A morning"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
+msgid "early %A morning"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
+msgid "mid-morning %A"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
+msgid "late %A morning"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
+msgid "at lunch time on %A"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
+msgid "%A afternoon"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
+msgid "late %A afternoon"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
+msgid "%A evening"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
+msgid "late %A evening"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
+msgid "%A night"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
+msgid "at teatime on %A"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
+msgid "at midnight"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
+msgid "at noon on %A"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
+#, perl-format
+msgid "illegal percent value %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
+msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""