+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:362
+#, perl-format
+msgid "commenting on %s"
+msgstr "creando comentarios en la página %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:380
+#, perl-format
+msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
+msgstr "la página '%s' no existe, así que no se puede comentar sobre ella"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:387
+#, perl-format
+msgid "comments on page '%s' are closed"
+msgstr "los comentarios para la página '%s' están cerrados"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:490
+msgid "comment stored for moderation"
+msgstr "comentario guardado a la espera de aprobación"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:492
+msgid "Your comment will be posted after moderator review"
+msgstr "Su comentario será publicado después de que el moderador lo revise"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:505
+msgid "Added a comment"
+msgstr "Añadir un comentario"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
+#, perl-format
+msgid "Added a comment: %s"
+msgstr "Comentario añadido: %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:551 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
+msgid "you are not logged in as an admin"
+msgstr "No está registrado como un administrador"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602
+msgid "Comment moderation"
+msgstr "Aprobación de comentarios"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:640
+msgid "comment moderation"
+msgstr "aprobación de comentarios"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:789
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%i comment"
+msgid_plural "%i comments"
+msgstr[0] "Comentarios"
+msgstr[1] "Comentarios"
+
+#. translators: Here "Comment" is a verb;
+#. translators: the user clicks on it to
+#. translators: post a comment.
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:799
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentarios"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
+#, perl-format
+msgid "%s parameter is required"
+msgstr "el parámetro %s es obligatorio"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
+msgid "no text was copied in this page"
+msgstr "no se ha copiado ningún texto en esta página"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
+#, perl-format
+msgid "no text was copied in this page with id %s"
+msgstr "no se ha copiado ningún texto con el identificador %s en esta pagina"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
+#, perl-format
+msgid "removing old preview %s"
+msgstr "eliminando la antigua previsualización %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:114
+#, perl-format
+msgid "%s is not an editable page"
+msgstr "la página %s no es modificable"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:294
+#, perl-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "creando página %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:341 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:385
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:424
+#, perl-format
+msgid "editing %s"
+msgstr "modificando página %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
+msgid "template not specified"
+msgstr "falta indicar la plantilla (template)"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
+msgid "match not specified"
+msgstr "falta indicar la coincidencia de páginas (match)"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:64
+#, perl-format
+msgid "edittemplate %s registered for %s"
+msgstr "plantilla de edición %s registrada para %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
+#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#, fuzzy
+msgid "failed to process template:"
+msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
+msgid "must specify format and text"
+msgstr "se deben especificar tanto el formato como el texto"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28