]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blob - po/ikiwiki.pot
4399a031776a9208c88869d8e535c15da4cea6ed
[git.ikiwiki.info.git] / po / ikiwiki.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-02-21 03:51-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
20 msgid "You need to log in first."
21 msgstr ""
23 #: ../IkiWiki/CGI.pm:267
24 msgid "Preferences saved."
25 msgstr ""
27 #: ../IkiWiki/CGI.pm:332
28 #, perl-format
29 msgid "%s is not an editable page"
30 msgstr ""
32 #: ../IkiWiki/CGI.pm:420 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
33 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
34 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
35 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
36 msgid "discussion"
37 msgstr ""
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:466
40 #, perl-format
41 msgid "creating %s"
42 msgstr ""
44 #: ../IkiWiki/CGI.pm:483 ../IkiWiki/CGI.pm:511 ../IkiWiki/CGI.pm:556
45 #, perl-format
46 msgid "editing %s"
47 msgstr ""
49 #: ../IkiWiki/CGI.pm:653
50 msgid "You are banned."
51 msgstr ""
53 #: ../IkiWiki/CGI.pm:685
54 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
55 msgstr ""
57 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:61
58 #, perl-format
59 msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
60 msgstr ""
62 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:89
63 msgid "new feed"
64 msgstr ""
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:103
67 msgid "posts"
68 msgstr ""
70 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:105
71 msgid "new"
72 msgstr ""
74 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:211
75 #, perl-format
76 msgid "expiring %s (%s days old)"
77 msgstr ""
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:218
80 #, perl-format
81 msgid "expiring %s"
82 msgstr ""
84 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:241
85 #, perl-format
86 msgid "checking feed %s ..."
87 msgstr ""
89 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:246
90 #, perl-format
91 msgid "could not find feed at %s"
92 msgstr ""
94 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
95 msgid "feed crashed XML::Feed!"
96 msgstr ""
98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278
99 #, perl-format
100 msgid "processed ok at %s"
101 msgstr ""
103 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:333
104 #, perl-format
105 msgid "creating new page %s"
106 msgstr ""
108 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:37
109 msgid "There are no broken links!"
110 msgstr ""
112 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
113 msgid "fortune failed"
114 msgstr ""
116 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
117 msgid "googlecalendar failed to find url in html"
118 msgstr ""
120 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36
121 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
122 msgstr ""
124 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:96
125 #, perl-format
126 msgid "unknown sort type %s"
127 msgstr ""
129 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Render.pm:101
130 msgid "Discussion"
131 msgstr ""
133 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387
134 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
135 msgstr ""
137 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:99
138 msgid "linkmap failed to run dot"
139 msgstr ""
141 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
142 #, perl-format
143 msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
144 msgstr ""
146 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
147 #, perl-format
148 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
149 msgstr ""
151 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
152 msgid "Mirrors"
153 msgstr ""
155 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
156 msgid "Mirror"
157 msgstr ""
159 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
160 msgid "more"
161 msgstr ""
163 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
164 msgid "What's this?"
165 msgstr ""
167 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:37
168 msgid "Get an OpenID"
169 msgstr ""
171 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42
172 msgid "All pages are linked to by other pages."
173 msgstr ""
175 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:104
176 msgid "(use FirstnameLastName)"
177 msgstr ""
179 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:144
180 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
181 msgstr ""
183 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147
184 msgid "Error creating account."
185 msgstr ""
187 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:168
188 msgid "Failed to send mail"
189 msgstr ""
191 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:170
192 msgid "Your password has been emailed to you."
193 msgstr ""
195 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:64
196 msgid "vote"
197 msgstr ""
199 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72
200 msgid "Total votes:"
201 msgstr ""
203 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:32
204 msgid "polygen not installed"
205 msgstr ""
207 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:51
208 msgid "polygen failed"
209 msgstr ""
211 #. translators: These descriptions of times of day are used
212 #. translators: in messages like "last edited <description>".
213 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
214 #. translators: %A- is the name of the previous day.
215 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
216 msgid "late %A- night"
217 msgstr ""
219 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
220 msgid "in the wee hours of %A- night"
221 msgstr ""
223 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
224 msgid "terribly early %A morning"
225 msgstr ""
227 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
228 msgid "early %A morning"
229 msgstr ""
231 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
232 msgid "in mid-morning %A"
233 msgstr ""
235 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
236 msgid "late %A morning"
237 msgstr ""
239 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
240 msgid "at lunch time on %A"
241 msgstr ""
243 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
244 msgid "%A afternoon"
245 msgstr ""
247 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
248 msgid "late %A afternoon"
249 msgstr ""
251 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
252 msgid "%A evening"
253 msgstr ""
255 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
256 msgid "late %A evening"
257 msgstr ""
259 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
260 msgid "%A night"
261 msgstr ""
263 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:74
264 msgid "at teatime on %A"
265 msgstr ""
267 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78
268 msgid "at midnight"
269 msgstr ""
271 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:81
272 msgid "at noon on %A"
273 msgstr ""
275 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34
276 #, perl-format
277 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
278 msgstr ""
280 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:58
281 msgid "cleaning hyperestraier search index"
282 msgstr ""
284 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:64
285 msgid "updating hyperestraier search index"
286 msgstr ""
288 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24
289 msgid "shortcut missing name or url parameter"
290 msgstr ""
292 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
293 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
294 #. translators: is an URL.
295 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33
296 #, perl-format
297 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
298 msgstr ""
300 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22
301 msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
302 msgstr ""
304 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
305 msgid "template missing id parameter"
306 msgstr ""
308 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26
309 #, perl-format
310 msgid "template %s not found"
311 msgstr ""
313 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45
314 msgid "template failed to process:"
315 msgstr ""
317 #: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:66
318 msgid "getctime not implemented"
319 msgstr ""
321 #: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
322 msgid ""
323 "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
324 "notifications"
325 msgstr ""
327 #: ../IkiWiki/Render.pm:251 ../IkiWiki/Render.pm:271
328 #, perl-format
329 msgid "skipping bad filename %s"
330 msgstr ""
332 #: ../IkiWiki/Render.pm:311
333 #, perl-format
334 msgid "removing old page %s"
335 msgstr ""
337 #: ../IkiWiki/Render.pm:330
338 #, perl-format
339 msgid "scanning %s"
340 msgstr ""
342 #: ../IkiWiki/Render.pm:339
343 #, perl-format
344 msgid "rendering %s"
345 msgstr ""
347 #: ../IkiWiki/Render.pm:351
348 #, perl-format
349 msgid "rendering %s, which links to %s"
350 msgstr ""
352 #: ../IkiWiki/Render.pm:368
353 #, perl-format
354 msgid "rendering %s, which depends on %s"
355 msgstr ""
357 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
358 #, perl-format
359 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
360 msgstr ""
362 #: ../IkiWiki/Render.pm:418
363 #, perl-format
364 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
365 msgstr ""
367 #: ../IkiWiki/Render.pm:444
368 #, perl-format
369 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
370 msgstr ""
372 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
373 #. translators: is a (probably not translated) error message.
374 #: ../IkiWiki/Setup.pm:15
375 #, perl-format
376 msgid "cannot read %s: %s"
377 msgstr ""
379 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32
380 msgid "generating wrappers.."
381 msgstr ""
383 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:71
384 msgid "rebuilding wiki.."
385 msgstr ""
387 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:74
388 msgid "refreshing wiki.."
389 msgstr ""
391 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:83
392 msgid "done"
393 msgstr ""
395 #. translators: The three variables are the name of the wiki,
396 #. translators: A list of one or more pages that were changed,
397 #. translators: And the name of the user making the change.
398 #. translators: This is used as the subject of a commit email.
399 #: ../IkiWiki/UserInfo.pm:146
400 #, perl-format
401 msgid "update of %s's %s by %s"
402 msgstr ""
404 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
405 #, perl-format
406 msgid "%s doesn't seem to be executable"
407 msgstr ""
409 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
410 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
411 msgstr ""
413 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
414 msgid "wrapper filename not specified"
415 msgstr ""
417 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
418 #. translators: a (probably not translated) error message.
419 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:64
420 #, perl-format
421 msgid "failed to write %s: %s"
422 msgstr ""
424 #. translators: The parameter is a C filename.
425 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:100
426 #, perl-format
427 msgid "failed to compile %s"
428 msgstr ""
430 #. translators: The parameter is a filename.
431 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:108
432 #, perl-format
433 msgid "successfully generated %s"
434 msgstr ""
436 #: ../ikiwiki.in:13
437 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
438 msgstr ""
440 #: ../IkiWiki.pm:104
441 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
442 msgstr ""
444 #: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
445 msgid "Error"
446 msgstr ""
448 #. translators: The first parameter is a
449 #. translators: preprocessor directive name,
450 #. translators: the second a page name, the
451 #. translators: third a number.
452 #: ../IkiWiki.pm:561
453 #, perl-format
454 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
455 msgstr ""